耳闻了太多金句直到第一次自己看的时候才发现还是会笑出来不知道是在严肃还是在搞笑maybe both但最吸引我的地方也确实是这种语言的游戏整部片子包括片名的重庆大厦都给我一种Lost in Translation的体验不只是真正意义上的语言混杂更是一种文本与情感的暧昧甚至乖离也许恋爱就是一场Lost in Translation吧vg271大好太h成宫从来都没有你好等于哈喽只有留给你慢慢体会的过期罐头和餐巾纸登机牌
We have no time for no tears. If you think pennies, you get pennies. If you think dollars, you get dollars. 他摔倒后哭喊着要妈妈帮忙妈妈躲在暗处等他站起来他开始倾听周围的一切然后走到妈妈跟前说:I hear you too mam, you are right there. 然后他妈妈抱着他哭了